Produkt zum Begriff Amtssprache:
-
Dienstleistung - Dachzeltmontage bei Selbstabholung
Dachzelt-Montage Service bei uns vor Ortinkl. eventuell notwendiger Vormontage des Dachzelts (Leiter, Befestigungsschienen, etc.)Entsorgung des VerpackungsmaterialsEinweisung in die Funktionen des DachzeltsVoraussetzung: bereits montierte Querträger auf Deinem FahrzeugDauer: ca. 1 StundePauschale für die Montage von einem unserer Dachzelte auf Deinem FahrzeugNach Abschluss Deiner Bestellung werden wir Dich für einen Montagetermin bei uns vor Ort kontaktieren. Plane für Deinen Termin ca. 1 Stunde ein.Wir bereiten Dein neues Dachzelt vor und montieren es auf Dein Fahrzeug - bitte stelle sicher, dass Du dabei bereits passende Querträger auf Deinem Auto hast.Anschließend klappen wir einmal das Zelt gemeinsam mit Dir auf und zu und erklären Dir die einzelnen Aufbauschritte. So bist Du nach der Montage direkt startklar für Dein erstes Dachzeltabenteuer!
Preis: 149.00 € | Versand*: 4.90 € -
Wörterbuch Deutsch-Ukrainisch, Ukrainisch-Deutsch für ukrainische Muttersprachler
Wörterbuch Deutsch-Ukrainisch, Ukrainisch-Deutsch für ukrainische Muttersprachler , Mit rund 60.000 Stichwörtern und Wendungen ist das Wörterbuch ein Standardwerk in der Sprachschule, im Studium und im Beruf. Dank der Lautschrift zu allen deutschen Wörtern sowohl im deutsch-ukrainischen als auch im ukrainisch-deutschen Teil und der Übersichtlichen farblichen Hervorhebung der Stichwörter ist das Wörterbuch ideal für den Unterricht und im Sprachalltag. Die Konjugation der unregelmäßigen Verben ist ergänzt mit den ukrainischen Übersetzungen. , Schule & Ausbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen , Erscheinungsjahr: 20220603, Produktform: Kartoniert, Redaktion: Jourist, Igor, Seitenzahl/Blattzahl: 600, Keyword: Deutsch; Lexikon; Sprachführer; Ukrainisch; Wörterbuch, Fachschema: Deutsch als Fremdsprache Ukrainisch~Mehrsprachigkeit~Multilingualismus~Sprache / Mehrsprachigkeit~Ukrainisch / Wörterbuch~Deutsch / Wörterbuch~Wörterbuch~Ukrainisch, Fachkategorie: Unterricht und Didaktik: Moderne Sprachen, Sprache: Deutsch~Ukrainisch, Bildungszweck: für die Vorschule~für den Primarbereich~für weiterführende Schulen~für Spracherwerb und Sprachprüfungen, Altersempfehlung / Lesealter: 18, ab Alter: 7, Warengruppe: HC/Schulbücher/Deutsch als Fremdsprache, Fachkategorie: Wörterbücher, zwei- und mehrsprachig, Thema: Verstehen, Schulform: VOS, Text Sprache: ger ukr, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Jourist Verlag GmbH, Verlag: Jourist Verlag GmbH, Verlag: Jourist Verlags GmbH, Warnhinweis für Spielzeuge: Keine Warnhinweise, Länge: 206, Breite: 149, Höhe: 39, Gewicht: 848, Produktform: Kartoniert, Genre: Schule und Lernen, Genre: Schule und Lernen, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Internationale Lagertitel, Katalog: Kennzeichnung von Titeln mit einer Relevanz > 30, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0060, Tendenz: -1, Schulform: Vorschule, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel, Unterkatalog: Schulbuch,
Preis: 19.95 € | Versand*: 0 € -
Diagne, Souleymane Bachir: Von Sprache zu Sprache
Von Sprache zu Sprache , Es ist nicht zu leugnen, dass dem Übersetzen oftmals ein Moment der Gewalt innewohnt, insbesondere wenn man die koloniale Vergangenheit Europas betrachtet. Dennoch legt der franko-senegalesische Philosoph und postkoloniale Denker Souleymane Bachir Diagne in seiner Übersetzungstheorie den Fokus auf den Begriff der Gastfreundschaft: Im Gegensatz zu denjenigen, die meinen, adäquat übersetzen könne nur eine Person, die der Identität der Autor:in nahesteht, liegt für Diagne der Wert des Übersetzens gerade in der Bemühung, eine Fremdheit zu überbrücken. Dadurch, dass im respektvollen und empathischen Annähern des Fremden und Eigenen neue sprachliche Wege freigelegt werden, entsteht nicht nur ein wertvoller interkultureller Dialog, sondern es wird auch ein Beitrag zur einzigen universalen Sprache geleistet, die menschenmöglich ist: der Humanität. , Bücher > Bücher & Zeitschriften
Preis: 23.00 € | Versand*: 0 € -
EFB DLODFS Dienstleistung Monteur und Fachmonteur
Dienstleistung Monteur und Fachmonteur
Preis: 81.13 € | Versand*: 6.80 €
-
Welche Sprache ist die offizielle Amtssprache in Spanien?
Welche Sprache ist die offizielle Amtssprache in Spanien? Die offizielle Amtssprache in Spanien ist Spanisch, auch bekannt als Kastilisch. Neben Spanisch gibt es jedoch auch regionale Amtssprachen wie Katalanisch, Baskisch und Galicisch, die in ihren jeweiligen Regionen offiziell anerkannt sind. Trotzdem wird Spanisch als die dominierende Sprache im gesamten Land verwendet und ist die Sprache, in der die Regierung, das Bildungssystem und die meisten Medien kommunizieren. Spanisch ist auch die am weitesten verbreitete Sprache unter den Einwohnern Spaniens.
-
Warum ist die deutsche Sprache in Luxemburg Amtssprache?
Die deutsche Sprache ist in Luxemburg eine der Amtssprachen, da Luxemburg historisch gesehen eng mit Deutschland verbunden ist. Luxemburg war Teil des Heiligen Römischen Reiches und später des Deutschen Bundes. Obwohl Französisch die dominierende Sprache in Luxemburg ist, wird Deutsch aufgrund der historischen und kulturellen Verbindungen weiterhin als Amtssprache anerkannt.
-
Welche Sprache ist die zweite Amtssprache in Polen?
Die zweite Amtssprache in Polen ist Deutsch. Deutsch hat in Polen einen besonderen Status als Minderheitensprache und wird in einigen Regionen des Landes offiziell anerkannt und gefördert.
-
Welche Sprache war zur Zeit Ruperts in Salzburg Amtssprache?
Zur Zeit Ruperts in Salzburg war die Amtssprache Latein. Latein wurde von den Gelehrten und der Kirche verwendet und war die lingua franca der damaligen Zeit.
Ähnliche Suchbegriffe für Amtssprache:
-
Diktiergerät Dienstleistung Stundensatz für Install.+Einwe
Diktiergerät Dienstleistung Stundensatz für Install.+Einwe
Preis: 178.67 € | Versand*: 5.99 € -
Einfache Sprache
Einfache Sprache , So schwer wie nötig, so einfach wie möglich - diese Formel gilt für Texte jenseits literarischer Formate. Verständlichkeit und Nachvollziehbarkeit stehen im Vordergrund der einfachen Sprache. Kurze, klar strukturierte Sätze und die Vermeidung von Fremdwörtern und komplizierten Formulierungen sind weitere Merkmale einer Sprache für die alltägliche Kommunikation. Diese ist beispielsweise in Behörden, aber auch in der Unternehmenskommunikation oder in medizinischen Einrichtungen von besonderer Bedeutung. Die beiden Normen DIN 8581-1 und DIN ISO 24495-1 enthalten die Hinweise für die Gestaltung von einfacher Sprache. Die zwei Dokumente sind in diesem Band zusammengefasst und in optimaler Lesbarkeit aufbereitet. Mit dem Band "Einfache Sprache" aus dem Haus DIN Media erhalten Sie: DIN 8581-1:2024-05 "Einfache Sprache - Anwendung für das Deutsche - Teil 1: Sprachspezifische Festlegungen" DIN ISO 24495-1:2024-03 "Einfache Sprache - Teil 1: Grundsätze und Leitlinien" Das Buch "Einfache Sprache" bietet eine Preisersparnis im Vergleich zum Kauf der Einzelnormen. Das Buch richtet sich an:Öffentliche Verwaltung, Marketingagenturen, Marketing- oder Kommunikationsabteilungen von Firmen, Textagenturen, Verlage, Aus- und Fortbildungszentren, (Fach-)Hochschulen , Studium & Erwachsenenbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen
Preis: 29.90 € | Versand*: 0 € -
Leichte Sprache
Leichte Sprache , Leichte Sprache setzt dort an, wo Personen mit vorübergehend oder dauerhaft eingeschränkter Lese- und Verstehenskompetenz auf Kommunikations- und Informationsbarrieren treffen. Der Band behandelt im ersten Teil Grundlagen und Bedeutung der Leichten Sprache und zeigt aktuelle fachliche Diskurse zu Regeln und Prinzipien, Übersetzungsdiensten, visueller Gestaltung und Qualitätssicherung auf. Der zweite Teil widmet sich dem emanzipatorischen Potenzial Leichter Sprache und ihrer Implementierung in verschiedensten gesellschaftlichen Feldern wie den Medien, dem Gemeinwesen, dem Gesundheitswesen und der Kultur. Der Einsatz Leichter Sprache in diesen Bereichen wird durch Praxisbeispiele illustriert. Eine Diskussion zum Stand der Umsetzung und eine Erörterung von Entwicklungsbedarfen runden das Buch ab. Aus dem Inhalt Grundlagen und aktuelle Diskussionen ! Was ist Leichte Sprache ! Bedeutung von Leichter Sprache im gesellschaftlichen Kontext ! Prinzipien Leichter Sprache ! Auf Leichte Sprache spezialisierte Übersetzungs-, Sprach- und Textdienste ! Verfahren zur Qualitätssicherung von Texten in Leichter Sprache Implementierung in verschiedenen Praxisfeldern ! Leichte Sprache in den Medien ! Leichte Sprache im Gemeinwesen ! Leichte Sprache im Gesundheitswesen ! Leichte Sprache in der Kultur ! Leichte Sprache und ihr emanzipatorisches Potenzial , Studium & Erwachsenenbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen
Preis: 39.00 € | Versand*: 0 € -
Unterstützte Kommunikation
Unterstützte Kommunikation , Das Buch gibt einen aktuellen Überblick über Theorie und Praxis der Unterstützten Kommunikation. Dargestellt werden die Diagnose der Verständigungsfähigkeit und besondere Aspekte des Spracherwerbs nichtsprechender Kinder sowie Angebote der Unterstützten Kommunikation in der Frühförderung, in der Sonderschule, in Integrationsklassen und im Wohnheim. Dabei beziehen sich die beschriebenen Hilfen auf Menschen mit geistiger Behinderung, mit Körperbehinderung oder mit Autismus. Die Beiträge dieses Bandes, die auch kontroverse Auffassungen einschließen, ermöglichen es den Leserinnen und Lesern, sich ein differenziertes eigenes Bild von den vielfältigen Förderansätzen und Konzepten zu machen. Alle Autorinnen und Autoren haben langjährige Erfahrung mit Unterstützter Kommunikation in Theorie und Praxis. , Studium & Erwachsenenbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen , Auflage: 6. Auflage, Erscheinungsjahr: 20210210, Produktform: Kartoniert, Redaktion: Wilken, Etta, Auflage: 21006, Auflage/Ausgabe: 6. Auflage, Seitenzahl/Blattzahl: 326, Abbildungen: 22 Abbildungen, 10 Tabellen, Themenüberschrift: EDUCATION / Special Education / General, Keyword: Alternative Kommunikation; Nichtsprechende Kommunikation; Spracherwerb, Fachschema: Behinderung / Kinder, Jugendliche~Jugend / Behinderung~Kind / Behinderung~Bildung / Bildungsmanagement~Bildungsmanagement~Management / Bildungsmanagement~Bildungspolitik~Politik / Bildung~Kommunikation (Mensch)~Behindertenpädagogik (Sonderpädagogik)~Behinderung / Pädagogik~Pädagogik / Behinderung~Pädagogik / Sonderpädagogik~Sonderpädagogik~Sozialarbeit~Spracherwerb~Sprachbehinderung~Sprache / Störungen~Sprachstörung - Patholinguistik~Störung (psychologisch) / Sprachstörung, Fachkategorie: Sonderpädagogik, Thema: Optimieren, Warengruppe: HC/Sonderpädagogik, Behindertenpädagogik, Fachkategorie: Bildungsstrategien und -politik, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Kohlhammer W., Verlag: Kohlhammer W., Verlag: Kohlhammer, W., GmbH, Länge: 231, Breite: 157, Höhe: 20, Gewicht: 497, Produktform: Kartoniert, Genre: Sozialwissenschaften/Recht/Wirtschaft, Genre: Sozialwissenschaften/Recht/Wirtschaft, Vorgänger EAN: 9783170329744 9783170257757 9783170212947 9783170192188 9783170167322, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0004, Tendenz: -1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel,
Preis: 32.00 € | Versand*: 0 €
-
Ist Sorbisch eine Amtssprache?
Ist Sorbisch eine Amtssprache? Sorbisch ist eine slawische Sprache, die von einer kleinen Minderheit in der Region der Lausitz in Deutschland gesprochen wird. Es gibt zwei Hauptdialekte des Sorbischen: Obersorbisch und Niedersorbisch. Obwohl Sorbisch als regionale Minderheitensprache anerkannt ist, ist sie keine offizielle Amtssprache in Deutschland. Es gibt jedoch Bestrebungen, die Sorbische Sprache und Kultur zu fördern und zu schützen.
-
Ist Plattdeutsch eine Amtssprache?
Ist Plattdeutsch eine Amtssprache? Plattdeutsch ist keine offizielle Amtssprache in Deutschland. Es wird jedoch in einigen Regionen als regionale Sprache anerkannt und gefördert. In Schleswig-Holstein und Niedersachsen gibt es beispielsweise Plattdeutsch-Beauftragte, die sich für den Erhalt und die Förderung der Sprache einsetzen. Trotzdem hat Deutsch als Amtssprache in Deutschland den offiziellen Status.
-
Welche Sprache gilt als die Amtssprache in England 600 Jahre lang?
Welche Sprache gilt als die Amtssprache in England 600 Jahre lang? Die Amtssprache in England für 600 Jahre war Altenglisch. Diese germanische Sprache wurde von den Angelsachsen gesprochen und war die dominierende Sprache in England bis zur normannischen Eroberung im Jahr 1066. Nach der Eroberung wurde Altenglisch allmählich durch Mittelenglisch ersetzt, das von den Normannen gesprochen wurde. Trotzdem blieb Altenglisch in einigen Bereichen des täglichen Lebens und in der Literatur präsent.
-
Wo ist die Amtssprache Spanisch?
Die Amtssprache Spanisch wird in vielen Ländern der Welt gesprochen. In welchen Ländern wird Spanisch als Amtssprache verwendet?
* Alle Preise verstehen sich inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer und ggf. zuzüglich Versandkosten. Die Angebotsinformationen basieren auf den Angaben des jeweiligen Shops und werden über automatisierte Prozesse aktualisiert. Eine Aktualisierung in Echtzeit findet nicht statt, so dass es im Einzelfall zu Abweichungen kommen kann.